• 查询稿件
  • 获取最新论文
  • 知晓行业信息

中老铁路货物运输生产系统多语言策略研究

Multilingual strategy for freight transportation production system of China-Laos railway

  • 摘要: 为满足中老(中国—老挝)铁路磨(丁)万(象)段现场不同国籍职工生产作业需求,设计中老铁路货物运输生产系统(简称:货运系统)的多语言策略。在对货运系统多语言需求进行分析的基础上,提出货运系统总体架构与技术架构,结合i18n国际化多语言库、动静态结合多语言策略等关键技术,实现中文、英文和老挝文等3种语言的实时切换。该策略显著提升了货运系统的运营维护能力和兼容性,为货运系统的国际化发展提供了重要的技术支持和实践经验。

     

    Abstract: In order to meet the production and operation needs of workers of different nationalities at the Boten-Vientiane Section of the China-Laos Railway, this paper designed a multilingual strategy for the freight transportation production system of the China-Laos Railway (hereinafter referred to as the freight system). Based on the analysis of the multilingual requirements of the freight system, the paper proposed the overall architecture and technical architecture of the freight system, combined key technologies such as i18n international multilingual library, dynamic and static multilingual strategy to implement real-time switching between three languages: Chinese, English, and Laotian. This strategy significantly enhances the operational and maintenance capabilities and compatibility of the freight system, provides important technical support and practical experience for the international development of the freight system.

     

/

返回文章
返回